关于假冒网站的声明

图书搜索:

六十春秋耕耘学术沃土 甲子华…

新浪书会专访:中国人民大学出…

人大社:承载光荣梦想传播先进…

中国人民大学出版社有限公司互…

我社6种出版物入选《2015年农…

追忆似水流年 品味留学人生

《大国的责任》、《梁衡红色经…

李海峰《齐白石艺术欣赏与真伪…

“全面建设小康社会系列丛书”…

群众路线理论研讨会暨《人民观…

六十春秋耕耘学术沃土 甲子华…

新浪书会专访:中国人民大学出…

人大社:承载光荣梦想传播先进…

中国人民大学出版社有限公司互…

我社3位编辑入选“全国大中专…

《中国新闻出版广电报》| 毛术…

《中国新闻出版广电报》:人大…

《抗战家书:我们先辈的抗战记…

中国人民大学出版社以色列分社…

中医古籍名著编译丛书英文版签…

人大社14年7月新书快递30-《常春藤英语 八级•一》

2014年07月30日

请点击下载:

/UploadFiles/XXGL/2014/7/人大社14年7月新书快递30-《常春藤英语 八级•一》.doc

 

书名:常春藤英语 八级•一             
书号:978-7-300-19553-7
作者:聂成军 马德玲       
责任编辑:李楠
成品:170*228  页数:365
纸张:60克轻型
装祯:平装
出版时间:2014年7月
定价:44.80元
出版社:中国人民大学出版社

◆ 本书卖点
语言地道
选材经典、丰富
可操作性强
实用性强
针对性强
有声教材

◆ 读者定位
初中、高中学生

◆ 作者简介
聂成军,北京市海淀区教委教研员、高中英语教研室主任。中央电教馆、教育部课程与教材发展中心特聘专家;北京教育考试院高考试题评价专家组成员、自主会考试题评价组组长;北京教育学院特聘英语骨干教师培训导师;海淀区教委名师工作站英语学科组导师。 

◆ 内容简介
“常春藤英语系列”选材以英国语文、美国语文和加拿大语文等主流英语国家的语文素材为主,辅以百年传承的经典阅读材料和经过改编的时新英语素材,内容涉及自然、社会、教育、家庭、历史、思想、环境、文化等各个方面。选文集知识性、趣味性、思想性和时代性于一体,文后附有精心编写的符合最新中、高考精神的学习任务,方便学生自我检验和教师开展教学活动。

◆ 简要目录
1. Thank You, Ma’m
2. Love
3. The Jigsaw Puzzle
4. A Naughty Boy
5. Lob’s Girl (1)
6. Lob’s Girl (2)
7. You Go Your Way, I’ll Go Mine
8. The Richer, the poorer
9. A Day’s Wait
10. A Summer’s Reading
11. The Professor and the Yo-Yo
12. The Death of Hitler
13. Cat in the Rain
14. The Tell-tale Heart
15. The Story of The Good Little Boy
16. The Story of the Bad Little Boy
17. Who Am I ?!
18. Yawning
19. Time Travel
20. Mandela’s Garden
21. Mr. Know-all
22. Oedipus
23. A Dark-brown Dog
24. Tuesday of the Other June
25. My Oedipus Complex (1)
26. My Oedipus Complex (2)
27. The Treasure of Lemon Brown
28. Bus
29. The Rocking-horse Winner (1)
30. The Rocking-horse Winner (2)
31. Split Cherry Tree (1)
32. Split Cherry Tree (2)
33. I’m a Fool (1)
34. I’m a Fool (2)
35. The Monkey’s Paw (1)
36. The Monkey’s Paw (2)
37. The Monkey’s Paw (3)
38. A Boy’s Best Friend
39. Brier Rose
40. The Secret Life of Walter Mitty
41. The Paper Menagerie (1)
42. The Paper Menagerie (2)
43. A Worn Path (1)
44. A Worn Path (2)
45. Angels on a Pin
46. Luck
47. The Nightingale and the Rose
48. Araby
Key

◆ 上架建议
中学英语泛读读本

书摘
Lesson 7  You Go Your Way, I'll Go Mine
1    The messenger got off his bicycle in front of the house of Mrs. Rosa Sandoval. He went to the door and knocked gently. He knew almost immediately that someone was inside the house. He could not hear anything, but he was sure the knock was bringing someone to the door and he was most eager to see who this person would be -- this woman named Rosa Sandoval who was now to hear of murder in the world and to feel it in herself. The door was not a long time opening, but there was no hurry in the way it moved on its hinges. The movement of the door was as if, whoever she was, she had nothing in the world to fear. Then the door was open, and there she was.
2    To Homer the Mexican woman was beautiful. He could see that she had been patient all her life, so that now, after years of it, her lips were set in a gentle and saintly smile. But like all people who never receive telegrams the appearance of a messenger at the front door is full of terrible implication. Homer knew that Mrs. Rosa Sandoval was shocked to see him. Her first word was the first word of all surprise. She said "Oh," as if instead of a messenger she had thought of opening the door to someone she had known a long time and would be pleased to sit down with. Before she spoke again she studied Homer's eyes and Homer Knew that she knew the message was not a welcome one.
3   "You have a telegram?" she said.
4    It wasn't Homer's fault. His work was to deliver telegrams. Even so, it seemed to him that he was part of the whole mistake. He felt awkward and almost as if he alone were responsible for what had happened. At the same time he wanted to come right out and say, "I'm only a messenger, Mrs. Sandoval, I'm very sorry I must bring you a telegram like this, but it is only because it is my work to do so."
5    "Who is it for?" the Mexican woman said.
6    "Mrs. Rosa Sandoval, 1129 G Street." Homer said. He extended the telegram to the Mexican woman, but she would not touch it.
7    "Are you Mrs. Sandoval?" Homer said.
8    "Please," the woman said. "Please come in. I cannot read English. I am Mexican. I read only La Prensa which comes from Mexico City." She paused a moment and looked at the boy standing awkwardly as near the door as he could be and still be inside the house.
9   "Please," she said, "what does the telegram say?"
10   "Mrs. Sandoval," the messenger said, "the telegram says --"
11    But now the woman interrupted him. "But you must open the telegram and read it to me," she said. "You have not opened it."
12    "Yes, ma'am," Homer said as if he were speaking to a school teacher who had just corrected him.
13    He opened the telegram with nervous fingers. The Mexican woman stooped to pick up the torn envelope, and tried to smooth it out. As she did so she said, "Who sent the telegram -- my son Juan Domingo?"
14   "No, ma'am." Homer said. "The telegram is from the War Department."
15   "War Department?" the Mexican woman said.
16     "Mrs. Sandoval," Homer said swiftly, "your son is dead. Maybe it's a mistake, Everybody makes a mistake, Mrs. Sandoval. Maybe it wasn't your son. Maybe it was somebody else. The telegram says it was Juan Domingo. But maybe the telegram is wrong,"
17    The Mexican woman pretended not to hear.
18    "Oh, do not be afraid," she said. "Come inside. Come inside. I will bring you candy." She took the boy's arm and brought him to the table at the center of the room and there she made him sit.
19    "All boys like candy," she said. "I will bring you candy." She went into another room and soon returned with an old chocolate candy box. She opened the box at the table and in it Homer saw a strange kind of candy.
20    "Here," she said. "Eat this candy. All boys like candy."
21     Homer took a piece of the candy from the box, put it into his mouth, and tried to chew.
22    "You would not bring me a bad telegram," she said. "You are a good boy -- like my little Juanito when he was a little boy. Eat another piece." And she made the messenger take another piece of the candy.
23    Homer sat chewing the dry candy while the Mexican woman talked. "It is our own candy," she said, "from cactus. I made it for my Juanito when he come home, but you eat it. You are my boy, too."
24    Now suddenly she began to sob, holding herself in as if weeping were a disgrace. Homer wanted to get up and run, but he knew he would stay. He even thought he might stay the rest of his life. He just didn't know what else to do to try to make the woman less unhappy, and if she had asked him to take the place of her son, he would not have been able to refuse, because he would not have known how. He got to his feet, as if by standing he meant to begin correcting what could not be corrected and then he knew the foolishness of this intention and became more awkward than ever. In his heart he was saying over and over again, "What can I do? What the hell can I do? I'm only the messenger."
(960 words)
 

人大出版社天猫旗舰店 | 书香缘电子书店 | 中国高校人文社科网 | 中国高校教材图书网 | 中国一考网 | 教研服务网络 | 人大社内网 | 友情链接
京ICP证130369号 新出网证(京)字029号 京公网安备110108002480号
地址:北京市海淀区中关村大街31号  有网站下载或登录的问题请联系:010-62515491
邮编:100080 联系电话:010-62514760 E-mail:club@crup.com.cn